今天熊熊在網路上看到朋友分享了這張圖, Jason覺得一定要出來分享給同學們!阿那個暑假遊學也準備要開始了, 這週大家期末考應該也考得差不多了, 接下來有要出國遊學的同學們, 也是該準備整理行李的時候啦~這邊先附上一個我整理出來, 出國留學遊學行李準備建議清單 , 讓各位同學們在出國準備行李的時候, 有一個參考的資料囉!
不過, 今天不是要來談如何收行李的. 暑假遊學認識新朋友, 最容易切入的話題就是說說自己國家的環境、風俗民情以及道地的食物. 當然跟國外朋友介紹台灣時, 首先遇到的一個困難就是, 大家不知道台灣或是不知道台灣在哪裡. 外國朋友第一個常聯想到的是”三碗豬腳”的泰國, 不過好在之前美國總通川普當選, 那時候有跟台灣通過電話, 所以台灣的知名度在外國同學間應該有稍稍提高一些.
然後接下來外國同學可能會不了解的是, 台灣跟China的差別, 那…這個話題比較敏感一些, 我想就讓各位同學去”各自表述”吧!
再來就要進入重頭戲了, 每個國家每個地區都會有他們特有的食物或是烹調方法. 像是印度菜會加很多香料, 法國菜很講究醬汁之類的, 如果這時候我們想用Chinese food就輕易帶過, 這樣也顯得太沒有深度了. 而且Chinese food又會讓外國同學們混肴台灣跟Chinese food中國的食物分別(你搞的外國同學好亂啊~)
說真的, Jason過去在過去在美國唸書的時候, 學校舉辦了一個讓國際學生交流的活動, 我們有機會去跟國外的同學介紹台灣文化. 台灣有很多點可以很輕易的讓國外同學了解我們與中國大陸之間的差異, 但是在要介紹食物在一塊, 我卡關了! 台灣有很多很多的食物, 但是都是延續中華文化的料理, 湘菜、徽菜、川菜各種菜系, 都還是容易跟中國混淆. 最後, 我想聰明的同學們應該知道, 台灣怎麼可以不好好介紹一下夜市跟小吃呢! 這可是中國所不常見的啊!!
決定了主題之後, 當然就是開始找內容, 小吃的照片都好找, 只是深夜作簡報加上很久沒有吃到, 心裡跟生理上都很空虛….另外一個困境是-這些小吃的名字要翻譯成英文!! 嗯嗯, 珍珠奶茶我知道叫bubble milk tea, 臭豆腐就是直翻stinky tofu, 但是…豬血糕, 大腸包小腸, 鹽酥雞, 小籠包, 雞排, 粉圓, 芋圓, 蚵仔煎, 這些真的很難可以翻的傳神, 這時候就覺得不是自己英文不好, 而是台灣小吃真的太豐富, 不管是在製作的方式或是內容物, 都是讓人很難用幾個字就介紹的清楚啊!
不過隨著國際媒體越來越注意台灣, 也越來越多國外朋友來台灣旅遊、定居、或是推廣台灣的各種文化、飲食, 現在要跟國外朋友們介紹台灣的美食就更簡單了啊! 不過雖然有中英文對照, 但是我想外國朋友們沒有吃過, 還是沒有辦法體會台灣同學們為什麼要吃 “臭”的豆腐吧?!
隨著暑假遊學的腳步來臨, 希望同學們出國也做好平民外交, 讓更多外國朋友了解台灣, 也希望他們可以來臺灣做客!
0 則留言